Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende ÜberarbeitungNächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision | ||
reader:05:05.3_arbeitstechniken [2018/11/30 12:42] – [Paraphrase oder heimliches Zitat (= Plagiat)?] haendel | reader:05:05.3_arbeitstechniken [2020/03/25 12:05] – [Literatur] waldenberger | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
======Wissenschaftliche Texte lesen & exzerpieren====== | ======Wissenschaftliche Texte lesen & exzerpieren====== | ||
+ | |||
+ | Es gibt verschiedene Möglichkeiten, | ||
Das Wort // | Das Wort // | ||
Zeile 9: | Zeile 11: | ||
Wichtig ist für alle Exzerpte der Aspekt der Fragestellung, | Wichtig ist für alle Exzerpte der Aspekt der Fragestellung, | ||
+ | **Praxistipp: | ||
=====Exzerpt versus Textzusammenfassung===== | =====Exzerpt versus Textzusammenfassung===== | ||
- | Im Unterschied zu Exzerpten | + | Exzerpte |
{{: | {{: | ||
Zeile 19: | Zeile 22: | ||
====Das wörtliche Exzerpt – die Zitatsammlung==== | ====Das wörtliche Exzerpt – die Zitatsammlung==== | ||
- | Wie der Name bereits verrät, entspricht das wörtliche Exzerpt einer Auflistung von wichtigen, prägnanten Zitaten innerhalb des zugrunde liegenden Textes. Diese Art des Exzerpierens hat verschiedene Vorteile. Die Fähigkeit, wichtige Textpassagen zu erkennen, wird geschult, und durch die Abschrift wissenschaftlicher Texte können wissenschaftliche Ausdrucksformen geläufig und letztlich in den eigenen Sprachgebrauch übernommen werden. | + | Wie der Name bereits verrät, entspricht das wörtliche Exzerpt einer Auflistung von wichtigen, prägnanten Zitaten innerhalb des zugrunde liegenden Textes. Diese Art des Exzerpierens hat verschiedene Vorteile: Die Fähigkeit, wichtige Textpassagen zu erkennen, wird geschult, und durch die Abschrift wissenschaftlicher Texte können wissenschaftliche Ausdrucksformen geläufig und letztlich in den eigenen Sprachgebrauch übernommen werden. |
**Hinweis: | **Hinweis: | ||
Zeile 35: | Zeile 38: | ||
====Paraphrase oder heimliches Zitat (= Plagiat)? | ====Paraphrase oder heimliches Zitat (= Plagiat)? | ||
- | Mit einer Wiedergabe in eigenen Worten ist genau das gemeint: Es geht nicht um den bloßen Austausch von Funktionswörtern bei Beibehaltung der sinntragenden Fachwörter, | + | Mit einer Wiedergabe in eigenen Worten ist genau das gemeint: Es geht nicht um den bloßen Austausch von Funktionswörtern bei Beibehaltung der sinntragenden Fachwörter, |
> "Das Problem der Klärung der Herkunftsfrage von Entlehnungen ist darauf zurückzuführen, | > "Das Problem der Klärung der Herkunftsfrage von Entlehnungen ist darauf zurückzuführen, | ||
Zeile 71: | Zeile 74: | ||
^Phase^Stufe^Funktion^Aufgaben beim Exzerpt^ | ^Phase^Stufe^Funktion^Aufgaben beim Exzerpt^ | ||
- | | **I\\ Vorbereitung** | + | | **I\\ Vorbereitung** |
- | |::: |2 Question|Erarbeitung einer Fragestellung oder Zielrichtung für die Textlektüre|Formulierung von Fragen an den Text anhand der klassischen W-Fragen (Wer? Was? Wann? Wo? Wie? Warum? …) und/oder Orientierung an Leitfragen unter Einbeziehung der Überschriften oder man stellt konkrete Fragen: „Was sind die Hauptaussagen des Textes? Welche Forschungsposition bezieht der Text?" | + | |::: |2 Question|Erarbeitung einer Fragestellung oder Zielrichtung für die Textlektüre|Formulierung von Fragen an den Text, (1) anhand der klassischen W-Fragen (Wer? Was? Wann? Wo? Wie? Warum? …) und/ |
- | | **II\\ Lesen** | + | | **II\\ Lesen** |
| **III\\ Nachbereitung** | | **III\\ Nachbereitung** | ||
|::: |5 Review|Erneutes Durchsehen, Repetieren|Überprüfung, | |::: |5 Review|Erneutes Durchsehen, Repetieren|Überprüfung, | ||
Zeile 80: | Zeile 83: | ||
- | =====Formale | + | =====Formale |
Exzerpte werden in der Regel vor allem zur eigenen Vor- und Nachbereitung wissenschaftlicher Texte angefertigt. Sie dienen der Prüfungsvorbereitung, | Exzerpte werden in der Regel vor allem zur eigenen Vor- und Nachbereitung wissenschaftlicher Texte angefertigt. Sie dienen der Prüfungsvorbereitung, | ||
Zeile 109: | Zeile 112: | ||
Rückriem, Georg/ | Rückriem, Georg/ | ||
+ | |||
+ | **weiterführende Literatur: | ||
+ | |||
+ | Lange, Ulrike: Fachtexte lesen – verstehen – wiedergeben. Paderborn 2013 | ||
---- | ---- | ||
- | Ursprungstext: | + | Ursprungstext: |